దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 13 : 1 [ ERVTE ]
13:1. ఇశ్రాయేలు రాజుగా యరొబాము పద్దెనిమిదవ సంవత్సరంలో కొనసాగుతూ వుండగా, అబీయా యూదాకు కొత్తగా రాజయ్యాడు.
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 13 : 1 [ TEV ]
13:1. రాజైన యరొబాము ఏలుబడిలో పదునెనిమిదవ సంవత్సరమందు అబీయా యూదావారిమీద ఏలనారం భించెను.
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 13 : 1 [ NET ]
13:1. In the eighteenth year of the reign of King Jeroboam, Abijah became king over Judah.
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 13 : 1 [ NLT ]
13:1. Abijah began to rule over Judah in the eighteenth year of Jeroboam's reign in Israel.
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 13 : 1 [ ASV ]
13:1. In the eighteenth year of king Jeroboam began Abijah to reign over Judah.
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 13 : 1 [ ESV ]
13:1. In the eighteenth year of King Jeroboam, Abijah began to reign over Judah.
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 13 : 1 [ KJV ]
13:1. Now in the eighteenth year of king Jeroboam began Abijah to reign over Judah.
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 13 : 1 [ RSV ]
13:1. In the eighteenth year of King Jeroboam Abijah began to reign over Judah.
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 13 : 1 [ RV ]
13:1. In the eighteenth year of king Jeroboam began Abijah to reign over Judah.
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 13 : 1 [ YLT ]
13:1. In the eighteenth year of king Jeroboam -- Abijah reigneth over Judah;
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 13 : 1 [ ERVEN ]
13:1. Abijah became the new king of Judah. This was during the 18 year that Jeroboam son of Nebat ruled Israel.
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 13 : 1 [ WEB ]
13:1. In the eighteenth year of king Jeroboam began Abijah to reign over Judah.
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 13 : 1 [ KJVP ]
13:1. Now in the eighteenth H8083 H6240 year H8141 of king H4428 Jeroboam H3379 began Abijah H29 to reign H4427 over H5921 Judah. H3063
❮
❯